545 search results for “translational crime” in the Student website
-
Research offers surprising insights into historical crime in The Hague
Theft, prostitution, fortune-telling or murder. Historian Manon van der Heijden and a group of students are researching court records from The Hague from 1600 to 1800. They are tracing crimes and offenders and shedding new light on The Hague’s Gevangenpoort (or Prison Gate). Among their many discoveries…
- Translation Café
- Leiden Translation Talks
-
Marieke Kluin
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Alina Karakanta
Faculty of Humanities
-
S. Valdez
Faculty of Humanities
-
Maria Sherwood-Smith
Faculteit der Sociale Wetenschappen
-
From International Relations to combatting financial crime
Vivian Ng came back to Leiden last June to finally sign the walls of the Sweat Room. Graduated in 2020 during the pandemic, she missed out on this wonderful tradition, like so many others. While enjoying a day off in Leiden, we talked about her time as a student and her current job.
-
History of crime comes to life
For many people, five o’clock signals the end of their working day. But not for the motivated students of the Honours College Law. With some drinks and snacks, they keep going well into the evening. This time, they met for the festive conclusion of a course which brought the history of Dutch crime to…
-
Lettie Dorst
Faculty of Humanities
-
Healthcare interpreting today and tomorrow
Lecture
-
Marion Pluskota
Faculty of Humanities
-
Fallon Cooper
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Translating humorous children's poetry? Content matters most
Translating poetry is notoriously difficult. Translating poetry in such a way that the humorous nature of a poem remains intact is even more difficult, even though it is precisely jokes that can encourage children to read more, notes PhD candidate Alice Morta.
-
André van der Laan
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Ehsan Jami
Faculty Governance and Global Affairs
-
Why people confess to crimes they didn’t commit
When under duress innocent suspects can make a false confession. Why is this? Legal psychologist Linda Geven will give a talk about this at the Leiden Institute for Brain and Cognition’s Brain & Law event. At this symposium (in Dutch) on 16 September you can attend talks on fascinating brain research…
-
Thomas Willems
Faculteit der Sociale Wetenschappen
-
Mahmood Yenkimaleki
Faculty of Humanities
-
What is the future of translation software within the university?
Is there a place for machine translation engines like Google Translate within the Faculty of Humanities? Associate professor Lettie Dorst’s new educational website aims to help students and teachers find an answer to this question. ‘The use of AI tools, such as Bing and ChatGPT, shouldn’t be seen as…
-
Mirae Kim on translation issues at K-pop
K-pop is wildly popular. Fans all over the world sing along to the Korean songs, often without understanding exactly what the lyrics mean. University lecturer Mirae Kim explains why these songs are so difficult to translate in the video series "The World of Korean Wave'.
-
Jelle Brands
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Tin Kapetanovic
Faculty Governance and Global Affairs
-
Susan van den Brink
Science
-
Michaël Opgenhaffen
Faculty of Humanities
-
Frank Baas
Faculteit Geneeskunde
-
Anne Sytske Keijser
Faculty of Humanities
-
Yinzhi Zhang
Faculty of Humanities
-
Mitchell van Vuren
Faculty of Humanities
-
Linda de Voogd
Faculteit der Sociale Wetenschappen
-
Discovery of unknown translation of René Descartes’ 'L’homme' in Leiden Bibliotheca Thysiana
From time to time, manuscripts that have remained hidden for centuries turn up in library collections and archives. In the archives of the 17th-century Bibliotheca Thysiana at the Rapenburg in Leiden, kept in the Leiden University Library, Rotterdam researcher Erik-Jan Bos discovered a hitherto unknown…
-
Unique exhibition translates science into music, images and dance
Leiden researchers from different disciplines look together at complex social problems. What happens when they join forces with artists? The results could be seen on Tuesday 11 June during a unique exhibition. Take a look for yourself:
-
Mark van Buchem
Faculteit Geneeskunde
-
Georgios-Evgenios Douliakas
Faculty of Humanities
-
Alisa van de Haar
Faculty of Humanities
-
Bart Custers
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Jennifer Schense
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Olga van Marion
Faculty of Humanities
-
Ruth Clemens
Faculty of Humanities
-
Delivering Meaningful Justice to Indigenous Victims of International Crimes
Conference
-
International Translation Day 2024
Lecture, Discussion
-
Programme
When deciding what to study you undoubtedly read a lot of information about your study programme. Leiden University employs various systems to provide information about programmes and courses and to facilitate communication between lecturers and students.
-
Timetable
Schedules
-
Workshop: Other Forms of Understanding Language
Workshop-Poetry Lab
-
Leiden Translation Talk 24 May: Creativity in different translation modalities and its reception by readers
Lecture
-
Gavin Robinson
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
80th anniversary of United Nations War Crimes Commission-its legacy and relevance
Conference
-
How do you protect the world against cybercrime? Become the professional of the future
Examining cybercrime from criminological, legal, administrative, and technical perspectives. The new Bachelor's programme in Cybersecurity & Cybercrime addresses the growing demand for versatile cyber professionals..
-
What and why?
Exchange: What and why?
-
Evidence Gathering Strategies in the Investigation of Crimes against Indigenous Peoples
Conference