4,139 zoekresultaten voor “talen en culturele van de wereld” in de Publieke website
- Carrièreperspectieven
-
Migratie als DNA van Amsterdam (1550 - 2021)
Migratie is diep verankerd in het DNA van Amsterdam.
-
LUC 101: Leer ons Liberal Arts & Sciences Programma kennen!
Studievoorlichting, LUC 101 | Studievoorlichting
- Benodigde documenten
- International Studies
-
Vervolgopleidingen
Wil je een volledige academische opleiding? Dan ga je na je bachelor door met een masteropleiding. Met een masterdiploma op zak heb je meer kans op een baan op academisch niveau. Na afronding krijg je de titel Master of Arts (MA).
- Deadlines voor aanmelden
-
Spreuken in 33 verschillende talen laten de (taal)diversiteit van Den Haag zien
Sinds 5 maart is de weg tussen station Den Haag Hollands Spoor en het oude centrum (ook wel 'de Loper Oude Centrum') voorzien van 33 spreuken in verschillende talen die in Den Haag worden gesproken – veel daarvan worden ook onderwezen aan het LUCL.
-
Space Scoop gelanceerd: sterrenkunde nieuwswebsite voor kinderen in 22 talen
Space Scoop, een gloednieuwe sterrenkunde nieuwswebsite voor kinderen is op donderdag 17 december 2015 gelanceerd in 22 talen. Space Scoop levert wekelijks spannend nieuws in begrijpelijke taal over de meest recente sterrenkundige ontdekkingen, samen met een prachtige ruimtefoto.
-
Taal als medicijn
Problemen in het brein beperken al snel de communicatie met anderen. Daarom kijken Leidse taalonderzoekers met bijzondere interesse naar dementie, autisme, dyslexie en vergelijkbare stoornissen en aandoeningen.
-
Culturele contacten tussen ‘Oost’ en ‘West’ in de vroege middeleeuwen
Met behulp van het JEDI fonds ging Fatima al Moufridji samen met een docent op zoek naar culturele contacten tussen vroegmiddeleeuws Engeland, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Samen maakten ze vier kennisclips die nu te zien zijn op YouTube.
-
Taal als grote verbinder (en verdeler)
Auteur en politicoloog Mounir Samuel verdiepte zich in alle manieren waarop taal kan uitsluiten en verbinden. Hij spreekt op het D&I-symposium op 19 januari.
-
Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst: ‘De oorsprong van je taal zegt ook iets over jou’
Waar komt het Nederlands vandaan? Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst kijkt voor een antwoord op die vraag naar millennia-oude talen uit Anatolië, het Aziatische gedeelte van het huidige Turkije. ‘Een nieuwe interpretatie in één van de Anatolische talen kan gevolgen hebben voor tientallen andere tale…
-
Jos Schaeken
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Promotieonderzoek: Was er in het verleden al sprake van Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands?
Welke ontwikkelingen gingen vooraf aan het moderne Standaardnederlands? Promovenda Iris Van de Voorde deed onderzoek naar ‘pluricentriciteit’, ofwel het idee dat taalnormen op meerdere plekken ontstaan en zich van daaruit verspreiden. Promotie op 19 april.
-
De reis van onze taal in de prehistorie
Al eeuwen vragen wetenschappers zich af hoe talen zich ontwikkelen en hoe talen zich over de wereld verspreiden. Hoe kan het dat volkeren die duizenden kilometers van elkaar vandaan woonden varianten van een Indo-Europese taal spraken die sterk aan elkaar verwant blijken? De sleutel tot de oplossing…
-
Mayke Kaag
Afrika-Studiecentrum
-
Publiekssymposium Twee Talen - één BeTalen
Wat levert een tweede taal spreken allemaal op, waarom leert de één makkelijker een tweede taal dan de ander en is een dialect ook een eerste taal? De Universiteit Leiden organiseert op 20 mei het Engelstalige publiekssymposium Twee Talen - één BeTalen, over tweetaligheid.
-
Prestigieuze internationale subsidie voor Koreaanse taal en cultuur
De opleiding Koreaanse taal en cultuur heeft een prestigieuze Koreaanse subsidie van € 700.000 in de wacht gesleept voor het project History as Social Practice: Unconventional Historiographies of Korea. Het bedrag wordt over een tijdsspanne van vijf jaar uitgekeerd.
-
Arts-patiëntgesprekken als discussies: de talige kant van medische besluitvorming
Alumni-activiteit, Lezing
-
Leiden University Centre for the Arts in Society
Het Leiden University Centre for the Arts in Society (LUCAS) is wereldwijd een van de weinige onderzoeksinstituten waar wetenschappers op het gebied van literatuur, beeldende kunst, architectuur, design en mediastudies samenkomen om onderzoek te doen naar de culturele productie van de westerse wereld,…
-
Alumna Culturele Antropologie Van der Helm nieuwe Stadsfotograaf Leidsch Dagblad
Ieder jaar brengt een fotograaf Leiden in beeld als Stadsfotograaf van het Leidsch Dagblad. Dit jaar is het de eer aan Leonie van der Helm, alumna van culturele antropologie. De komende 52 weken brengt Van der Helm de betekenis van ‘thuis’ in beeld.
-
Welke taal spraken de Trojanen?
De Trojaanse oorlog speelt een belangrijke rol in de Griekse mythologie. Maar Troje is meer en kent vele gezichten. Van 7 december 2012 tot en met 5 mei 2013 loopt de tentoonstelling 'Troje. Stad, Homerus, Turkije'. De Leidse taalkundige Alwin Kloekhorst schreef voor de tentoonstellingscatalogus een…
-
Vijf talen in één gedicht
In de Bachelor Honours Class ‘The Noble Art and Tricky Business of Translation’ leren honoursstudenten over de ‘tricky business’ van het vertalen. Om daar ervaring mee op te doen, vertaalden studenten voor het college over poëzie zelf een gedicht. Voor sommige vertalers in spé bleek één taal zelfs niet…
-
Gastschrijver Maxim Osipov: ‘Schrijven is het vormgeven van de waarheid’
Sinds zijn kritiek op de oorlog in Oekraïne is de Russische schrijver en cardioloog Maxim Osipov Rusland ontvlucht. In september begint hij als gastschrijver aan de Universiteit Leiden en zal hij lesgeven over Russische literatuur.
-
Met ERC Grant speuren naar taal met gierst en bonen
Japanologe en taalkundige Martine Robbeets gaat met haar net verworven ERC Consolidator Grant de oorsprong en verspreiding van de Transeuraziatische talen, zoals Japans en Turks, onderzoeken. Dat is een van de meest omstreden onderwerpen in de taalgeschiedenis.
-
Leidse hoogleraar Turkse talen geeft Turkse medaille terug
Erik-Jan Zürcher, hoogleraar Turkse talen en culturen, geeft uit protest tegen het repressieve regime van de regering Erdogan een hoge Turkse onderscheiding terug. ‘De solidariteitsverklaringen stromen vanuit de hele wereld binnen. Ook uit Turkije.’
-
Engaging with New Knowledge in Low Countries' Chronicles (1500- 1850)
Promotie
-
Nadine Akkerman: ‘Het is een ongelooflijk gevoel om zo’n iconische gebeurtenis uit de geschiedenis van een land te herschrijven’
Sinds hoogleraar Vroegmoderne literatuur en cultuur Nadine Akkerman een vrouwelijke spion tegenkwam in haar onderzoek, blijven de geheim agenten opduiken in haar werk. Nu is er Spycraft, dat ze samen schreef met wetenschapshistoricus Pete Langman, een publieksboek over de geheimhoudingstechnieken die…
-
Culturally responsive teaching in Dutch multicultural secondary schools
In dit proefschrift worden de attitudes, kennis, noteringsvaardigheden en beredeneerde praktijken van Nederlandse leraren in het voortgezet onderwijs met betrekking tot cultureel responsief lesgeven in een multiculturele klascontext onderzocht.
-
'Cross-culturele empathie vanuit macht over de ‘ander’'
Etnografie kan niet zonder empathie: wie niet probeert om ‘inheemse’ mensen te begrijpen, maakt weinig kans thuis te komen met gedegen materiaal. In reactie op psycholoog Sandy Overgauw concludeert antropoloog Peter Pels dat ook hier sprake is van ‘altruïsme met een snufje egoïsme’ in het sluitstuk…
-
Merlijnlezing: De wereld van de familie Blaeu
Alumni-activiteit, Lezing
-
Studenten Franse taal en cultuur op studiereis naar Marokko
Op 15 mei stapten tien bachelorstudenten en twee docenten van de opleiding Franse taal en cultuur op het vliegtuig naar Casablanca. Ze maakten een studiereis om meer te begrijpen van de rol van het Frans in het Noord Afrika van nu.
-
Onderzoek naar ritme in taal
Taalwetenschapper prof.dr. Marc van Oostendorp gaat onderzoek doen naar ritmeverschuiving in het Nederlands. Hij hoopt daardoor het fenomeen ritme in taal beter te kunnen doorgronden.
-
Vier uur puzzelen met taal
Op zaterdag 7 februari kwamen scholieren uit het hele land naar Leiden, waar dit jaar voor alweer de 15e keer de Taalkunde Olympiade plaatsvond.
-
Eeuwen des onderscheids. Een geschiedenis van middeleeuws Europa
Deze geheel herziene editie van Eeuwen des Onderscheids probeert de essentie van de grote middeleeuwse transformatieprocessen te vangen en begrijpelijk te maken.
-
Building land tenure systems: the political, legal, and institutional struggles of Timor-Leste
Op 24 september 2020 verdedigde Bernardo Ribeiro de Almeida zijn proefschrift 'Building land tenure systems: the political, legal, and institutional struggles of Timor-Leste'. Het promotieonderzoek is begeleid door promotor prof.dr. A.W. Bedner.
- Contact
-
Onze kijk op diversiteit
De Universiteit Leiden staat voor inclusiviteit en diversiteit. Zij staat open voor iedereen die hier wil studeren of werken en het uiterste uit zichzelf wil halen. Ze vormt een open gemeenschap waarin iedereen die wil bijdragen aan haar ambities en aan alles waarvoor zij staat, zich thuis voelt en…
-
Onze missie en visie
Ontdek onze missie, visie en het facultair strategisch plan waarin we onze toewijding aan baanbrekend onderzoek, onderwijs, diversiteit en een duurzame academische omgeving tot uitvoer brengen.
-
Ronny Boogaart in Podcast ‘Over taal gesproken’ over het uitdrukken van gevoelens in taal.
Universitair docent Ronny Boogaart vertelde in de podcast ‘Over taal gesproken’ over de verschillende manier waarop gevoelens kunnen worden uitgedrukt in taal en het gebruik van grammatica.
-
Ingrid Tieken in de ban van Haagse talen
Taalkundige Ingrid Tieken-Boon van Ostade, in juli met emeritaat gegaan, gaat onverdroten door met haar project Haagse talen. Onlangs is op internet een tourguide langs de Haagse spreuken gelanceerd en de wetenschappelijke publicaties komen eraan.
-
Vici voor Victoria Nyst: ‘Geschiedenis van gebarentaal draagt bij aan identiteitsvorming’
Victoria Nysts liefde voor gebarentaal ontvlamde toen ze tijdens haar studie Afrikaanse taalkunde toevallig op een dovenschool terechtkwam. Inmiddels heeft de universitair docent een Vici-beurs toegekend gekregen om de geschiedenis van deze talen te onderzoeken.
-
Agression and emotions
Cultural and individual differences
-
Alwin Kloekhorst in NRC over Trojaanse taal
Welke taal werd in Troje gesproken? Op die vraag heeft universitair hoofddocent Alwin Kloekhorst een antwoord gevonden. In NRC vertelt hij er meer over.
-
Dit is Emma, de nieuwe studentambassadeur Culturele Antropologie
Sinds begin september is Emma van der Plas (20) de nieuwe studentambassadeur voor CADS. Emma is derdejaars student en volgt op dit moment een minor Sustainable Development in Leiden. Haar doel? De stigma’s rond antropologie wegnemen. “Als ik vertel dat ik antropologie studeer, krijg ik vaak twee reacties.…
-
De taal van Kafka
Lezing, Studium Generale
-
Programmeren is eigenlijk een taal leren
Welke talen spreek jij? Als het aan Felienne Hermans ligt, zou je hierop ook kunnen antwoorden met Python. Hermans onderzoekt hoe mensen leren programmeren bij het Leiden Institute of Advanced Computer Science (LIACS) van de Universiteit Leiden. In een artikel van NewScientist legt ze uit waarom programmeren…
-
Van nasiblik tot kolonialisme: Leidse Transvaalwijk toont de wereldgeschiedenis in het klein
Samen met studenten en buurtbewoners deden historici Ariadne Schmidt en Alicia Schrikker onderzoek naar de Leidse Transvaalwijk. Donderdag 20 oktober presenteren ze de resultaten op een speciaal georganiseerd minifestival in de wijk.
-
Wat was er eerder: muziek of taal?
Muziek of taal: een van de twee was er eerder, maar wat precies? Saxofoonbouwer Friso Heidinga zei in NH Nieuws dat muziek er eerder was dan de taal. Het TV programma EenVandaag zoekt uit hoe dat zit en wat er waar is.